Instrukcja obsługi Speed-Link Sway SL-6331-BK
                    Speed-Link
                    
                    Niesklasyfikowane
                    
                    Sway SL-6331-BK
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Sway SL-6331-BK (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
SE
1. Koppla Touchpad till en ledig USB-port på din PC med micro-USB-kabeln.
2. Lägg in medföljande CD i CD-enheten på din PC och följ anvisningarna på bildskärmen 
för att installera drivrutinens programvara. 
3. Med multitouchstyrplattan styr du muspekaren; hastigheten kan ställas in som du vill 
i operativsystemets alternativ. Knapparna under fältet motsvarar vänster och höger 
musknapp.
4. På styrplattan nns dessutom multitouchngerrörelser för er kommandon som du hittar 
i översikten.
DK
1. Forbind din touchpad via Micro-USB-kablet med et ledigt USB-interface på din PC.
2. Sæt den vedlagte CD ind i drevet og følg anvisningerne på skærmen for at installere 
driversoftwaren. 
3. Med multitouch-indtatningsfeltet styrer du musemarkøren; markørens hastighed kan du 
justere i optionerne til dit operativsystem. Tasterne forneden af feltet svarer til venstre og 
højre mueknap.
4. Desuden er ere multitouch-ngerbevægelser til yderligere kommandoer tilgængelige på 
indtastningsfeltet. Disse optioner nder du i oversigten.
PL
1. Podłącz kabel z wtykiem Mini USB touchpada do wolnego złącza USB komputera.
2. Włóż płytę CD do napędu i postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie, by 
zainstalować oprogramowanie sterownika. 
3. Za pomocą multidotykowego pola wprowadzania można sterować kursorem myszy; 
szybkość przemieszczania kursora można ustawić w opcjach systemu operacyjnego. 
Klawisze pod polem pełnią funkcję lewego i prawego przycisku myszy.
4. Dodatkowo na polu wprowadzania dostępne są multidotykowe gesty palców do kolejnych 
poleceń, które można znaleźć w przeglądzie.
CZ
1. Zapojte touchpad pomocí Micro-USB kabelu do volného USB rozhraní Vašeho počítače.
2. Vložte dodaný disk CD do pohonu CD Vašeho PC a postupujte podle pokynů na 
obrazovce k instalaci programového vybavení budiče. 
3. S multitouch polem zadání můžete ovládat kurzor myši; rychlost kurzoru můžete libovolně 
přizpůsobit v opcích Vašeho operačního systému. Klávesy pod polem odpovídají levé a 
pravé klávese myši.
4. Dodatečně jsou na poli zadání k dispozici posunky prstů pro další příkazy, které 
naleznete v přehledu.
EL
1. Συνδέστε την πινακίδα αφής μέσω του καλωδίου Micro-USB με μια ελεύθερη διασύνδεση 
USB του Η/Υ.
2. Τοποθετήστε το εσώκλειστο CD στον οδηγό του Η/Υ σας και ακολουθήστε τις οδηγίες 
στην οθόνη, για να εγκαταστήσετε το λογισμικό οδηγού. 
3. Με το πεδίο εισαγωγής Multitouch ελέγχετε το δείκτη του ποντικιού. Η ταχύτητα του 
δείκτη μπορεί να προσαρμοστεί κατόπιν επιθυμίας στις επιλογές του λειτουργικού σας 
συστήματος. Τα πλήκτρα κάτω από το πεδίο αντιστοιχούν στο αριστερό ή δεξιό πλήκτρο 
ποντικιού.
4. Επιπρόσθετα διατίθενται στο πεδίο εισαγωγής κινήσεις δαχτύλων Multitouch για 
περαιτέρω εντολές, τις οποίες μπορείτε να βρείτε στην επισκόπηση.
HU
1. Csatlakoztassa a touchpadet a Mini USB kábellel számítógépe szabad USB portjára. 
2. Helyezze be számítógépe meghajtójába a mellékelt CD-t és kövesse a képernyőn 
megjelenő utasításokat, p1-ha telepíteni szeretné a meghajtó szoftvert. 
3. A Multitouch beadó mezővel irányíthatja az egér kurzorát, a kurzor sebességét pedig 
operációs rendszere beállításaiban állíthatja.  A mező alatti gombok a bal és jobb 
egérgombnak felelnek meg.
4. Ezenkívül a beadási mezőn ujjgesztusok állnak rendelkezésre további egér 
parancsokhoz, melyeket az áttekintésben talál meg.
Quick install Guide  Vers. 1.0
©2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the   word mark and the  SPEEDLINK
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.  
All other trademarks are the property of their respective owners.  
Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information 
contained herein is subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
sWaY
Multitouch trackpad 
sl-6331-Bk
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή 
εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Η 
Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη 
για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων 
λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης 
ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον 
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Πληκτρολόγια/Ποντίκια
Σε εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας χρήση συσκευών 
εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν προβλήματα 
υγείας. Σε αυτή την περίπτωση κάνετε διαλείμματα 
έως ότου ανακουφιστείτε από τις ενοχλήσεις.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών 
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες 
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις 
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις 
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε 
αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την 
απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν 
παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, 
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο 
μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της 
ιστοσελίδας μας www.speedlink.com. Εναλλακτικά 
επικοινωνήστε μέσω E-Mail στη διεύθυνση  
eu-support@speedlink.com.
el
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení 
pro připojení na počítač. Firma Jöllenbeck GmbH 
nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění 
osob, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, 
nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití 
výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Klávesnice/myši
V případě extrémně dlouhého použití vstupních 
zařízení, může dojít ke zdravotním problémům. 
V takovémto případě si udělejte přestávku až do 
zmírnění potíží.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo 
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní 
telefony, Minivlnné výboje) může dojít k omezení 
funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se 
pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem 
kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji 
dostupný prostřednictvím našich webových stránek 
www.speedlink.com. Případně jej kontaktujte 
e-mailem eu-support@speedlink.com.
cZ
Rendeltetésszerű használat
A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas 
beadó készülékként. A Jöllenbeck GmbH nem 
vállal felelősséget a termékben keletkezett  kárért 
vagy vagy személyi sérülésért, p1-ha az gyelmetlen, 
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által 
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Billentyűzet/egér
A beadó készülékek rendkívül hosszú használata 
esetén egészségügyi panaszok léphetnek fel. Ebben 
az esetben tartson egy kis szünetet a panaszok 
enyhítésére.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú 
mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, 
vezetékmentes telefonok, Minihullámú sütők, 
kisülések) hatására a készülék (a készülékek) 
működési zavara léphet fel. Ebben az esetben 
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró 
készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén 
forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban 
honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el. 
Máskülönben e-mailben is fordulhat hozzánk:  
eu-support@speedlink.com.
hu
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia 
do komputera PC. Jöllenbeck GmbH nie ponosi 
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu 
lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, 
nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z 
określonym przez producenta użytkowania produktu.
Klawiatury/myszy
Skrajnie długotrwałe korzystanie z urządzeń 
do wprowadzania może powodować problemy 
zdrowotne. W takim przypadku należy zrobić przerwę 
aż do ustąpienia objawów.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości 
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony 
komórkowe, Minifalówki, rozładowania elektryczne) 
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia 
(urządzeń). W takim wypadku należy zachować 
większą odległość od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem 
proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, 
z która najszybciej można skontaktować się przez 
naszą stronę internetową www.speedlink.com. 
Alternatywnie można wysłać wiadomość e-mail na 
adres eu-support@speedlink.com.
pl
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed 
for tilslutning til en PC. Jöllenbeck GmbH er ikke 
ansvarligt for skader på produktet eller personskader 
på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt 
anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke 
svarer til producentens anvisninger.
Tastaturer/muse
Ved ekstrem lange brugstider af indtastningsenheder 
kan der opstå problemer med sundheden. Tag i dette 
tilfælde en pause indtil lidelsen lettes.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske 
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg, 
mobiltelefoner, Minibølge-aadninger), kan der opstå 
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette 
tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til 
forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt 
venligst vores support som du nder på vores 
webside www.speedlink.com. Alternativ kan du 
kontakte os via e-mail til eu-support@speedlink.com.
dk
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas som 
inputapparat och anslutas till en dator. Jöllenbeck 
GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller 
person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, 
felaktig användning eller att produkten använts för 
syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Tangentbord/Möss
Att använda inputapparater extremt länge kan leda 
till problem med hälsan. Lägg i så fall in pauser tills 
besvären lindras.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält 
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från 
Minivågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas 
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den 
apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du 
vända dig till vår support. Du når den snabbast genom 
vår webbsida www.speedlink.com. Alternativt kan du 
skicka ett e-brev till eu-support@speedlink.com.
se
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat 
for tilkobling til en datamaskin. Jöllenbeck GmbH ta 
intet ansvar for produktet eller for personskader som 
skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk 
av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Tastatur/mus
Ved ekstremt lang bruk av inn-data apparater kan det 
oppstå helseproblemer. Legg i så fall inn pauser for å 
lette på plagene.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller 
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, 
Minibølge-utladninger) kan det forekomme 
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall 
å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, 
må du ta kontakt med vår Support, som du raskest 
kan nå via vår nettside www.speedlink.com. Alternativt 
kan du ta kontakt med dem via e-post til  
eu-support@speedlink.com.
no
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen 
tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Jöllenbeck GmbH 
ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä 
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka 
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, 
virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, 
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Näppäimistö/hiiri
Syöttölaitteiden erittäin pitkäkestoinen käyttö voi 
aiheuttaa terveydellisiä ongelmia. Silloin on pidettävä 
taukoja oireiden lievittämiseksi.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, Miniaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa 
laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin 
yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista 
laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen 
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen saat 
nopeimmin yhteyttä verkkosivumme  
www.speedlink.com kautta. Vaihtoehtoisesti voit ottaa 
yhteyttä sähköpostitse eu-support@speedlink.com.
Fi
FI
1. Liitä tasohiiri Mini-USB-johdolla tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään.
2. Aseta mukana tuleva CD tietokoneesi levyasemaan ja noudata näytöllä näkyviä ohjeita 
ajuriohjelmiston asentamiseksi. 
3. Multitouch-syöttökentän avulla ohjataan hiiren kohdistinta. Kohdistimen nopeus voidaan 
sovittaa halutuksi käyttöjärjestelmän asetuksissa. Kentän alapuolella olevat painikkeet 
vastaavat hiiren vasenta ja oikeaa painiketta.
4. Lisäksi syöttökentässä on käytettävissä Multitouch-sormieleitä lisäkomentoja varten. 
Nämä löytyvät yleiskatsauksesta.
NO
1. Koble touchpad-en til en ledig USB-port på PC-en med Mini-USB-kabelen.
2. Legg den vedlagte CD-en i leseren på PC-en din, og følg anvisningene på skjermen for å 
installere driveren. 
3. Med multitouch-feltet styrer du musepekeren; hastigheten til pekeren kan stilles inn etter 
ønske i menyen til operativsystemet. Tastene under feltet tilsvarer venstre og høyre 
musetast.
4. I tillegg har du multitouch-ngergester tilgjengelige på feltet for andre ordrer som du nner 
i oversikten.
13
2
left mouse button right mouse button
connect   setup  control 4
Two ngers:               move up 
Zoom in* Scroll up*
Scroll down*
Zoom out*
Previous picture/le/page*  Minimize/restore windows
Lock system Rotate picture right*
Rotate picture left*
 Next picture/le/page*
Two ngers: move left  Two ngers: circle left 
* Fingers must be lifted off the pad after 
completing the gesture in some applications.
Two ngers:                     move down 
Three ngers:    move up
Two ngers: expand 
FinGer Gestures
Two ngers: move right  Three ngers:                       move down Two ngers: circle right
Two ngers: pinch  
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | Sway SL-6331-BK | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Sway SL-6331-BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Speed-Link
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Fisher Price
- Rittal
- AmpliVox
- D'Addario
- Dave Smith
- Hedbox
- EZVIZ
- Powersoft
- SPC
- Z.Vex
- Brother
- SWIT
- Kensington
- Easy Camp
- Icon
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025