Instrukcja obsługi Hager ECA180T
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECA180T (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/4

ECA180T
45
60
7
72
92
44
e m k
Technische DatenDane techniczne
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und IEC62053-23Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i IEC62053-23 - --
-
Allgemeine CharakteristikenOgólna charakterystyka
GehäuseDIN 43880ObudowaDIN 43880 DIN 4 0
MontageEN 60715EN 60715Montaż DIN rail35 mm
Tiefe Głębokość mm 60
Gewicht Waga g424
Bedienfunktionen Funkcje obsługi
Verbindungzu einphasigem Wechselspannungsnetz -
Anzahl der Außenleiter
Połączenie do sieci jednofazowej - liczba przewodów -2
Speicherung von Energiewerten
und Kong. interner Flash-SpeicherPrzechowywanie wartości energi
i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć ash -c
TarifTaryfadla energii czynnej i biernejfür Wirk- und Blindenergie -T1 … T2 230V - T1 … T4 Modbus
Metrologische Eigenschaften (nach EN50470)Charakterystyka metrologiczna (zgodnie z EN50470)
Referenzspannung Phase / Neutralfaza / neutralny(Un) Napięcie znamionowe (Un) VAC 230
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia A5
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny A0.25
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny A80
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy A0.015
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der AußenleiterLiczba faz / liczba przewodów -1 / 2
Genauigkeitsklasse Dokładność
- Wirkenergie (nach EN 50470-3)- Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3) -classe B / 1
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12)- Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12) - -
- Blindleistung (nach IEC 62053-21)- Moc bierna (zgodnie z IEC 62053-21) -classe 2
Versorgungsspannung und StromverbrauchNapięcie zasilania i pobór mocy
BetriebsversorgungsspannungsbereichZakres roboczego napięcia zasilania V92 … 276
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis)Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy) VA / W≤2 / ≤1
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla ImaxImax VA 0.7
Art der EingangsspannungKształt napięcia wejściowego -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego MΩ 1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego mΩ ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia
Spannung durchgehendNapięcie ciągłe VAC 276
temporär (1 s)krótkotrwale (1 s) VAC 300
Strom durchgehendPrąd ciągłe A80
temporär (10 ms)krótkotrwale (10 ms) A2400
Messfunktionen Właściwości pomiarowe
Spannungsbereich Zakres napięcia VAC 92 … 276
Strombereich Zakres prądu A0.015 … 80
Frequenzbereich Zakres częstotliwości Hz 45 … 65
Gemessene GrößenMierzone wartości -V, A, kWh, PF, Hz, kW, kvar, kVA
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania
Anzeigetyp LCD mit HintergrundbeleuchtungTyp wyświetlaczaLCD z podświetleniem -7.2 +3.2
Wirkenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen7 cyfr + 2 cyfry dziesiętneEnergia czynna kWh 0.01 … 9999999.99
Spannung 3 Stellen + 1 DezimalstelleNapięcie3 cyfry + 1 cyfra dziesiętna V92.0 … 276.0
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+0Prąd2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 A0.00 … 80.00
Leistungsfaktor1 Stelle + 3 Dezimalstellen mit Vorzeichen + Kapazität.
induzieren. indic.Współczynnik mocy1 cyfra + 3 cyfry dziesiętne ze znakiem + wskazanie
pojemności / inducyjności. --1.000 … 1.000
Frequenz 2 Stellen + 2 DezimalstellenCzęstotliwość2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne Hz 45.00 … 65.00
Wirkleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc czynna kW 0.00 … 22.08
Blindleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc bierna kvar 0.00 … 22.08
Scheinleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne ze znakiemMoc pozorna kVA 0.00 … 22.08
Laufender Tarif1 Stelle1 cyfraBieżąca taryfa -T1 … T2 230V - T1 … T4 Modbus
Wiederherstellungszeitraum anzeigenOkres odświeżania wyświelania s1
Optische messtechnische LEDOptyczna dioda metrologiczna
3 unabhängige frontseitige rote LEDs
(Meterkonstante) proportional zu aktivem imp /
exp Energie
3 niezależne czerwone diody LED
umieszczone z przodu
(stała licznika)
pulsująca proporcjonalnie do
do zużycia energii
p/kWh 1000
Sicherheit Bezpieczeństwo
ÜberspannungskategorieKategoria przepięciowa -3
Schutzklasse Klasa ochrony classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2)Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2) -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia -2
BetriebsspannungNapięcie robocze V300
Stoßspannungsfestigkeit Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane (Uimp)(Uimp) 1.2/50 μs-kV6
Gehäusematerial FlammwidrigkeitOdpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94UL 94 classe V0
IR-verbindbare KommunikationsmoduleModuły komunikacyjne IR do podłączenia
Für KommunikationsmoduleDo modułów komunikacyjnych -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle ModbusWbudowana komunikacja Modbus
Physikalische SchnittstelleInterfejs zycznyRS-485 - 3 Leitungen / 2 x RJ-45RS-485 - 3 przewody / 2 x RJ-45 -- --, +, 0
BaudrateSzybkość transmisjieinstellbarnastawny bps 1200 … 38400
Parität einstellbar: ungerade, gerade, keineParzystośćnastawny: Nieparzyste, Parzyste, Brak -c
Stoppbit einstellbarnastawnyBit stopu -1, 2
Adresse einstellbarAdresnastawny -1 … 247
Überspannungskategorie SELV SELVOchrona przeciwporażeniowa -c
Tarif Taryfa
Tarif 1Taryfa 1 -c
Tarif 2Taryfa 2 VAC 230 ±20%
Eingangsimpedanz Impedancja wejściowa kΩ 224
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania °C -25 … +70
BetriebstemperaturZakres temperatury pracy °C -25 … +55
Mechanische UmgebungŚrodowisko mechaniczne -M1
Elektromagnetische UmgebungŚrodowisko elektromagnetyczne -E2
Installationnur für InnenbereichInstalacjatylko wewnątrz -c
Aufstellungshöhe (max.)Wysokość n.p.m m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne KondensationWilgotnośćśrednio roczna, bez kondensacji -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne Kondensationprzez 30 dni w roku, bez kondensacji -≤95%
IP-Bewertungim eingebauten Zustand (Frontteil)Stopień IPw zabudowie (część przednia) -IP40
Klemmleiste blok zacisków -IP20
Plombierbare AbdeckungAbmessungen
Plombowanie osłony zaciskówWymiar
e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych
6LE005364Ae
1Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.comHager 10.196LE005364AeOCOM 136920
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager |
| Kategoria: | miary |
| Model: | ECA180T |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECA180T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje miary Hager
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
15 Czerwca 2024
15 Czerwca 2024
Instrukcje miary
Najnowsze instrukcje dla miary
28 Września 2024
26 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
16 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024