Instrukcja obsługi Hager ECM140D
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECM140D (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/4

ECM140D
92
45
18
60
7 44
6 8
e m k
Technische DatenDane techniczne
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und
IEC62053-23 Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i
IEC62053-23 - -
- -
Allgemeine CharakteristikenOgólna charakterystyka
GehäuseDIN 43880ObudowaDIN 43880 DIN 1 0
MontageEN 60715EN 60715Montaż DIN rail35 mm
Tiefe Głębokość mm 60
Gewicht Waga g60
Bedienfunktionen Funkcje obsługi
Verbindungzu einphasigem
Wechselspannungsnetz - Anzahl
der Außenleiter
Połączenie do sieci jednofazowej - liczba
przewodów -2
Speicherung von
Energiewerten und Kong. interner Flash-SpeicherPrzechowywanie wartości
energi i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć
ash -c
Zulassung (gemäß EN 50470-1, EN 50470-3)Zatwierdzenie (zgodnie z EN 50470-1, EN 50470-3) - -
Referenzspannung (Un) (Un)Napięcie znamionowe VAC 230
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia A5
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny A0.25
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny A40
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy A0.020
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der AußenleiterLiczba faz / liczba przewodów -1 / 2
Zertizierte MessungPomiary certykowane kWh kWh kWh
Genauigkeitsklasse Dokładność
- Wirkenergie (nach EN 50470-3)- Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3) -classe B
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12)- Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12) - -
classe 1
Versorgungsspannung und StromverbrauchNapięcie zasilania i pobór mocy
Betriebsversorgungsspannungsbereich Zakres roboczego napięcia zasilania V92 … 276
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis)Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy) VA / W≤2 / ≤1
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla ImaxImax VA ≤1
Art der EingangsspannungKształt napięcia wejściowego -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego MΩ 1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego mΩ ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia
Spannung durchgehendNapięcie ciągłe VAC 276
temporär (1 s)krótkotrwale (1 s) VAC 300
Strom durchgehendPrąd ciągłe A40
temporär (10 ms)krótkotrwale (10 ms) A1200
Messfunktionen Właściwości pomiarowe
Spannungsbereich Zakres napięcia VAC 92 … 276
Strombereich Zakres prądu A0.020 … 40
Frequenzbereich Zakres częstotliwości Hz 45 … 65
Gemessene GrößenMierzone wartości -V, A, kWh, PF, Hz, kW
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania
AnzeigetypLCDTyp
wyświetlacza LCD -7.0 / 5.2
Wirkenergie5 cyfr + 2 cyfr dziesiętne5 Stellen + 2 DezimalstellenEnergia czynna kWh 0.01 … 99999.99
Spannung3 Stellen + 2 DezimalstellenNapięcie3 cyfr + 2 cyfr dziesiętne V92.00 … 276.00
Strom2 Stellen + 2 DezimalstellenPrąd2 cyfr + 2 cyfr dziesiętne A0.00 … 40.00
Leistungsfaktor 1 Stelle + 2 Dezimalstellen mit Vorzeichen +
Kapazität.induzieren. indic.Współczynnik
mocy 1 cyfra + 2 cyfr dziesiętne ze znakiem +
wskazanie pojemności / inducyjności.
--1.00 … 1.00
Frequenz2 Stellen + 2 DezimalstellenCzęstotliwość2 cyfr + 2 cyfr dziesiętne Hz 45.00 … 65.00
Wirkleistung 2 Stellen + 2 Dezimalstellen mit VorzeichenMoc czynna2 cyfr + 2 cyfr dziesiętne ze znakiem kW 0.00 … 11.04
Wiederherstellungszeitraum anzeigenOkres odświeżania wyświelania s1
Optische messtechnische LEDOptyczna dioda metrologiczna
Vorne angebrachte rote LED (Meter
Konstante) proportional zu aktivem
imp / exp EnergieCzerwona dioda LED na panelu
czołowym (stałość pomiaru)pulsująca proporcjonalnie
do do zużycia energii
p/kWh 5000
Sicherheit Bezpieczeństwo
ÜberspannungskategorieKategoria przepięciowa -3
Schutzklasse Klasa ochrony classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2)Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2) -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia -2
Betriebsspannung Napięcie robocze V300
Stoßspannungsfestigkeit Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane (Uimp)(Uimp) 1.2/50 μs-kV6
Gehäusematerial FlammwidrigkeitOdpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94UL 94 classe V0
Ultraschall-Sicherheitsschweißen zwischen oberem und
unterem GehäuseteilUltradźwiękowe bezpieczne spawanie pomiędzy górną i dolną
częścią obudowy -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle M-BusWbudowana komunikacja M-Bus
Baudrate Szybkość transmisji bps 300 … 9600
StückzahlObciążenie jednostkowe -1
Adresse einstellbarAdresnastawny -0 … 250
Überspannungskategorie SELVOchrona
przeciwporażeniowa SELV -c
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania °C -25 … +70
Betriebstemperatur Zakres temperatury pracy °C -25 … +55
Mechanische UmgebungŚrodowisko mechaniczne -M1
Elektromagnetische UmgebungŚrodowisko elektromagnetyczne -E2
Installationnur für InnenbereichInstalacjatylko wewnątrz -c
Aufstellungshöhe (max.)Wysokość n.p.m m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne KondensationWilgotnośćśrednio roczna, bez kondensacji -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne
Kondensation przez 30 dni w roku, bez
kondensacji -≤95%
IP-Bewertung im eingebauten Zustand (Frontteil)Stopień IPw zabudowie (część przednia) -IP51(*)
Klemmleiste blok zacisków -IP20
(*) Zur Verwendung gemäß der MID-Richtlinie muss der Energiezähler in einem
Verteilergehäuse für lnstallationseinbaugeräte mit einer Mindestschutzart von IP30
montiert werden. Die Schutzart IP51 gilt für Teile des Messgeräts, die aus der
Berührungsschutzabdeckung herausragen.
(*) Do stosowania zgodnie z dyrektywą MID, licznik energii musi być zamontowany w
rozdzielnicy lub obudowie przystosowanej do zabudowy aparatury modułowej, zapewniającej
stopień ochrony min. IP30. Stopień IP51 dotyczy części licznika, które są dostępne na
zewnątrz obudowy.
Plombierbare AbdeckungAbmessungen
Plombowanie osłony zaciskówWymiar
e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych
MID zertiziert
Certykat MID
6LE005498Ad
1Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.comHager 09.196LE005498AdOCOM 136679
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager |
| Kategoria: | miary |
| Model: | ECM140D |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECM140D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje miary Hager
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
16 Czerwca 2024
15 Czerwca 2024
15 Czerwca 2024
Instrukcje miary
Najnowsze instrukcje dla miary
28 Września 2024
26 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
16 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024