Instrukcja obsługi Hager ECM300C

Hager miary ECM300C

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager ECM300C (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 35 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek

Strona 1/4
ECM300C
45
60
744
72
90
e m k
Technische DatenDane techniczne
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und IEC62053-23Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i IEC62053-23   - --
 -
Allgemeine CharakteristikenOgólna charakterystyka
GehäuseDIN 43880ObudowaDIN 43880 DIN 4 0
MontageEN 60715EN 60715Montaż  DIN rail35 mm
Tiefe Głębokość  mm 60
Gewicht Waga g293
Bedienfunktionen Funkcje obsługi
Verbindungzu dreiphasigem Netz - Anzahl der Drähtedo sieci trójfazowej - liczba przewodówPołączenie  -4
Speicherung von Energiewerten
und Kong. interner Flash-SpeicherPrzechowywanie wartości energi
i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć ash -c
TarifTaryfadla energii czynnej i biernejfür Wirk- und Blindenergie -T1 … T2 230V - T1 … T2 M-Bus
Zulassung (gemäß EN 50470-1, EN 50470-3)Zatwierdzenie (zgodnie z EN 50470-1, EN 50470-3)  - -
Verbindung Połączenie  -CT /5A - CT /1A
Referenzspannung Phase / Neutralfaza / neutralny(Un) Napięcie znamionowe (Un) VAC 230
Phase / Phasefaza / faza VAC 400
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia  A1
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny  A0.01
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny  A6
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy  A0.001
Externe CTmax. CT-VerhältnisZewnętrzny przekładnik pradowy
(CT)
maks. przekładnia CT -6000/5 - 1200/1
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa  Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der AußenleiterLiczba faz / liczba przewodów -3 / 4
Zertizierte MessungPomiary certykowane kWh kWh kWh
Genauigkeitsklasse Dokładność
- Wirkenergie (nach EN 50470-3)- Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3) -classe B / 1
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12)- Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12)  - -
- Blindenergie (nach IEC 62053-23)- Energia bierna (zgodnie z IEC 62053-23) -classe 2
- Blindleistung (nach IEC 62053-21)- Moc bierna (zgodnie z IEC 62053-21) -
Versorgungsspannung und StromverbrauchNapięcie zasilania i pobór mocy
BetriebsversorgungsspannungsbereichZakres roboczego napięcia zasilania V92 … 276 / 160 … 480
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis)Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy) VA / W≤2 / 0.6
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla ImaxImax  VA ≤0.7
Art der EingangsspannungKształt napięcia wejściowego -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego 1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia
SpannungdurchgehendPhase / Neutralfaza / neutralnyNapięcie ciągłeVAC 276
temporär (1 s)Phase / Neutralfaza / neutralnykrótkotrwale (1 s) VAC 300
durchgehendPhase / Phasefaza / fazaciągłe  VAC 480
temporär (1 s)Phase / Phasefaza / fazakrótkotrwale (1 s) VAC 800
Strom durchgehendPrąd ciągłe A6
temporär (0,5 ms)krótkotrwale (0,5 ms) A120
Messfunktionen Właściwości pomiarowe
SpannungsbereichPhase / Neutralfaza / neutralnyZakres napięcia VAC 92 … 276
Phase / Phasefaza / faza VAC 160 … 480
Nennstrom (Sekundärwicklung)Zakres prądu (uzwojenie wtórne) A0.001 … 6
Frequenzbereich Zakres częstotliwości Hz 45 … 65
Gemessene GrößenMierzone wartości -V, A, kWh, kvarh, PF, Hz, kW, kvar
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania
Anzeigetyp LCD mit HintergrundbeleuchtungTyp wyświetlaczaLCD z podświetleniem -7.2 +3.2
Wirkenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen / 8+17 cyfr + 2 cyfry dziesiętne / 8+1Energia czynna kWh 0.01 … 99999999.9
Blindenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen / 8+17 cyfr + 2 cyfry dziesiętne / 8+1Energia bierna kvarh 0.01 … 99999999.9
Spannung 3 Stellen + 2 DezimalstellenNapięcie3 cyfry + 2 cyfry dziesiętne V92.00 … 276.00
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+0Prąd2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 A0.01 … 6000
Leistungsfaktor1 Stelle + 3 Dezimalstellen mit Vorzeichen + Kapazität.
induzieren. indic.Współczynnik mocy1 cyfra + 3 cyfry dziesiętne ze znakiem + wskazanie
pojemności / inducyjności. --1.000 … 1.000
Frequenz 2 Stellen + 2 DezimalstellenCzęstotliwość2 cyfry + 2 cyfry dziesiętneHz 45.00 … 65.00
Wirkleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0Moc czynnakW 0.00 … 1987
Blindleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0Moc bierna kvar 0.00 … 1987
ScheinleistungMoc pozorna2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 kVA 0.00 … 1987
Laufender Tarif1 Stelle1 cyfraBieżąca taryfa -T1 … T2 230V - T1 … T2 M-Bus
Wiederherstellungszeitraum anzeigenOkres odświeżania wyświelania s1
Optische messtechnische LEDOptyczna dioda metrologiczna
Vorne angebrachte rote LED (Meter Konstante)proportional zu aktivem imp /
exp Energie
Czerwona dioda LED na panelu czołowym
(stałość pomiaru)pulsująca proporcjonalnie do
do zużycia energii 
 p/kWh 10000
Sicherheit Bezpieczeństwo 
ÜberspannungskategorieKategoria przepięciowa -3
Schutzklasse Klasa ochrony classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2)Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2) -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia -2
BetriebsspannungNapięcie roboczeV300
Stoßspannungsfestigkeit (Uimp) (Uimp)Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane  1.2/50 μs-kV6
Gehäusematerial FlammwidrigkeitOdpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94UL 94classe V0
Sicherheitssiegel zwischen oberem und unterem GehäuseteilPlomba zabezpieczająca pomiędzy górną a dolną częścią obudowy -c
IR-verbindbare KommunikationsmoduleModuły komunikacyjne IR do podłączenia
Für KommunikationsmoduleDo modułów komunikacyjnych -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle M-BusWbudowana komunikacja M-Bus
BaudrateSzybkość transmisjieinstellbarnastawny  bps 300 … 9600
StückzahlObciążenie jednostkowe -1
Adresse einstellbarAdresnastawny -0 … 250
Überspannungskategorie SELV SELVOchrona przeciwporażeniowa-c
Tarif Taryfa
Tarif 1Taryfa 1 -c
Tarif 2Taryfa 2 VAC 230 ±20%
Eingangsimpedanz Impedancja wejściowa 224
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania °C -25 … +70
BetriebstemperaturZakres temperatury pracy °C -25 … +55
Mechanische UmgebungŚrodowisko mechaniczne -M1
Elektromagnetische UmgebungŚrodowisko elektromagnetyczne -E2
Installationnur für InnenbereichInstalacjatylko wewnątrz -c
Aufstellungshöhe (max.)Wysokość n.p.m m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne KondensationWilgotnośćśrednio roczna, bez kondensacji -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne Kondensationprzez 30 dni w roku, bez kondensacji -≤95%
IP-BewertungStopień IPw zabudowie (część przednia)im eingebauten Zustand (Frontteil) -IP51(*)
Klemmleiste blok zacisków -IP20
(*) Zur Verwendung gemäß der MID-Richtlinie muss der Energiezähler in einem
Verteilergehäuse für lnstallationseinbaugeräte mit einer Mindestschutzart von IP30
montiert werden. Die Schutzart IP51 gilt für Teile des Messgeräts, die aus der
Berührungsschutzabdeckung herausragen.
(*) Do stosowania zgodnie z dyrektywą MID, licznik energii musi być zamontowany w
rozdzielnicy lub obudowie przystosowanej do zabudowy aparatury modułowej, zapewniającej
stopień ochrony min. IP30. Stopień IP51 dotyczy części licznika, które są dostępne na
zewnątrz obudowy.


Plombierbare AbdeckungAbmessungen
Plombowanie osłony zaciskówWymiar
 
MID zertiziert
Certykat MID

e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych


MID Sicherheitssiegel
Plomba zabezpieczająca
MID

6LE005416Ad
1Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.comHager 09.196LE005416AdOCOM 136679

Oceń tę instrukcję

4.9/5 (4 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: miary
Model: ECM300C

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager ECM300C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje miary Hager

Hager

Hager ECA180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager TXF121 Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA180D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM300C Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR180T Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECR140D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECA380D Instrukcja

16 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM180D Instrukcja

15 Czerwca 2024
Hager

Hager ECM140D Instrukcja

15 Czerwca 2024

Instrukcje miary

Najnowsze instrukcje dla miary

Tektronix
Testo

Testo 317-2 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 883 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 206 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo 521 Instrukcja

24 Września 2024
Testo

Testo Saveris 2 Instrukcja

24 Września 2024
Intellinet
Flir

Flir TA74 Instrukcja

14 Września 2024
Flir

Flir VT8-600 Instrukcja

14 Września 2024