Instrukcja obsługi Nitecore F21i
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nitecore F21i (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Fast Charging Power System
User Manual
F21i
Features
Technical Data
Specications Accessories
Battery Installation
• Dual Way Fast Charging Power System for 21700 i 
Series Batteries
• 18W USB-C dual way fast charging available with QC, 
PD and more protocols
• Automatic detection on the USB devices to be used as 
a power bank
• 
Power indicators can indicate the remaining battery power
• Mechanical polarity reverse protection
• Multiple protection safeguards including overcharge, 
over-discharge, overcurrent protections and more
• 
Body made from lightweight and re retardant PC materials
• Elastic band made from durable, corrosion and heat 
resistant EPDM rubber
Input:  USB-C: 5V 2A / 9V 2A⎓ ⎓
Output:  Battery: 4.2V 4A (MAX)⎓
  USB-C: 5V 2.4A / 9V 2A / 12V 1.5A⎓ ⎓ ⎓
Diameter: 27.4mm (1.08")
Length: 112.5mm (4.43")
  (With Battery)
Weight: 22g (0.78oz)
USB Charging Cable 
(USB-C to USB-C)
21700
i SERIES BATTERY
(English) F21i
(Deutsch) F21i
(Francais) F21i
(Русский) F21i
Operating Instructions
Battery Installation
Insert the 21700 i Series Battery with the end marked with 
(+) towards the body of the F21i and fasten it with the 
elastic band as illustrated. The 3 blue indicators beside the 
USB-C port will turn on successively and then turn o.
Power Level Display
When the battery is inserted, tap the USB-C port and the 
blue indicators will turn on to display the power level:
Status of Indicators Power Level
3 Constant-on Approx. 100%
14. DO NOT disassemble or modify the device as doing 
so will render the product warranty invalid. Please 
refer to the warranty section in the manual for 
complete warranty information.
15. DO NOT misuse in any way! Use for intended 
purpose and function only.
Disclaimer
This product is globally insured. NITECORE shall not be 
held responsible or liable for any loss, damage or claim 
of any kind incurred as a result of the failure to obey the 
instructions provided in this user manual.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
Legen Sie den 21700-i-Serie-Akku mit dem mit (+) 
markierten Ende in Richtung des Gehäuses des F21i 
ein und befestigen Sie ihn mit dem Gummiband - wie 
abgebildet. Die 3 blauen Anzeigen neben dem USB-C-
Anschluss leuchten nacheinander auf und gehen dann aus.
Anzeige des Ladezustands
Wenn der Akku eingelegt ist, tippen Sie auf den USB-C-
Anschluss und die blauen Anzeigen schalten sich ein, um 
den Ladezustand anzuzeigen.
LED Anzeigen Leistungsstand
3 LEDs konstant ca. 100%
2 LEDs konstant ca. 70%
1 LEDs konstant ca. 30%
(Das F21i geht automatisch in den Ruhezustand, wenn 
ca. 30 Sekunden lang keine Ein- oder Ausgabe erfolgt.)
Auaden des Akkus
Wenn der Akku eingesetzt ist, verwenden Sie das USB-
Ladekabel, um eine externe Stromquelle mit dem F21i 
zu verbinden und den Ladevorgang zu starten. Während 
des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs, um den 
Ladezustand anzuzeigen. Wenn der Akku vollständig 
geladen ist, leuchten alle 3 blauen LEDs konstant.
USB-Ausgang
Wenn der Akku eingesetzt ist, verwenden Sie das USB-
Ladekabel, um ein USB-Gerät mit dem F21i zu verbinden 
und den Ausgabeprozess zu starten. Während des 
Ausgabevorgangs leuchten die blauen LEDs konstant, 
um den Leistungspegel anzuzeigen. Die letzte blaue LED 
beginnt zu blinken, wenn der Leistungspegel niedrig ist. 
Das F21i unterbricht automatisch den Ausgabeprozess, 
um den Akku zu schützen. Die blauen LEDs werden 
ausgeschaltet, wenn der Strom fast verbraucht ist.
Schnell-Lademodus
Während des Akkuladevorgangs oder der USB-Ausgabe 
leuchtet die weiße LED auf, um den Zugri auf den 
Schnell-Lademodus anzuzeigen, wenn das externe 
Gerät mit Schnell-Ladeprotokollen kompatibel ist. (Es ist 
normal, dass dieser Vorgang eine Verzögerung von ca. 
30 Sekunden haben kann.)
Vorsichtsmaßnahmen
1.  Das Produkt ist nur in Kombination mit einem Akku 
der NITECORE-21700-i-Serie funktionsfähig.
2. 
Das Produkt funktioniert nicht, wenn es an das mit (-) 
gekennzeichnete Ende des Akkus angeschlossen wird.
3.  Wenn der Akku ohne Anschluss an eine externe 
Stromquelle oder ein USB-Gerät eingesetzt wird, 
schalten sich die blauen LEDs nach ca. 30 Sekunden 
automatisch aus, um den Ruhezustand aufzurufen. 
Das Anschließen an eine externe Stromquelle oder 
ein USB-Gerät beendet den Ruhezustand.
4.  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig 
durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und 
schließen Sie die entsprechenden externen Geräte 
nur gemäß den Angaben dieser Anleitung an.
5. 
Zulässige Umgebungstemperatur bei der Verwendung: 
-10~40℃; Temperatur während der Lagerung: -20~60℃
6.  Bei der Verwendung dieses Produkts ist mit 
mäßiger Hitze zu rechnen. Das Produkt verfügt 
über eine Wärmeschutzfunktion, die den Ladestrom 
automatisch senkt, um den Akku zu schützen, wenn 
die Temperatur zu hoch ist.
7.  Lassen Sie das Produkt NICHT unbeaufsichtigt, wenn 
es in Betrieb ist. Stellen Sie die Verwendung des 
Produkts bei jedem Anzeichen einer Fehlfunktion ein.
8.  Verwenden Sie KEINE Ladekabel, die von 
unprofessionellen Herstellern hergestellt / verkauft 
werden oder die beschädigt sind.
9.  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und nehmen 
Sie den Akku heraus, wenn es nicht benutzt wird.
10. 
Lagern Sie das Gerät in belüfteten Bereichen. Setzen Sie das 
Gerät NICHT dem Regen oder einer feuchten Umgebung 
aus. Halten Sie es von allen brennbaren Materialien fern.
11. Lagern oder verwenden Sie das Produkt NICHT in 
einer Umgebung, in der die Temperatur extrem hoch 
/ niedrig ist oder sich schnell ändert, oder in einem 
begrenzten Bereich mit hoher Temperatur.
12. 
Vermeiden Sie jegliche Stöße oder Schläge auf das Gerät.
13. Legen Sie KEINE leitenden oder metallischen 
Gegenstände in das Gerät, um Kurzschlüsse und 
Explosionen zu vermeiden.
14. 
Nehmen Sie das Gerät NICHT auseinander und 
modizieren Sie es nicht, da sonst die Produktgarantie 
erlischt. Vollständige Informationen zur Garantie 
nden Sie im Abschnitt "Garantie" in dieser Anleitung.
15. Verwenden Sie das Gerät in keiner Weise 
missbräuchlich! Verwenden Sie es nur für den 
vorgesehenen Zweck und die vorgesehene Funktion.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit von Ping An Insurance (Group) 
Company of China, Ltd. versichert. Nitecore haftet nicht 
für Verluste, Schäden oder Ansprüche jeglicher Art, die 
aufgrund der Nichtbeachtung der hier in dieser Anleitung 
beschriebenen Anweisungen entstanden sind.
Instructions
Installation des batteries
Insérez la batterie 21700 i Series avec l'extrémité 
marquée (+) vers le corps du F21i et xez-la avec 
l'élastique comme illustré. Les 3 voyants bleus à côté du 
port USB-C s'allumeront successivement puis s'éteindront
Achage du niveau de puissance
Lorsque la batterie est insérée, appuyez sur le port 
USB-C et les indicateurs bleus s'allumeront pour acher 
le niveau de puissance :
• Mechanical Polarity Reverse Protection
• 18W Dual Way Fast Charging
• USB-C Input & Output
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумулятора
Вставьте аккумулятор серии 21700 i положительным 
полюсом к корпусу F21i и закрепите его лентой как 
показано на рисунке. 3 синих индикатора рядом с портом 
USB-C включатся последовательно, а затем выключатся.
Дисплей уровня мощности
Когда аккумулятор установлен, коснитесь порта 
USB-C, и синие индикаторы включатся для 
отображения уровня мощности:
Состояние индикаторов Уровень заряда
Постоянно горят 3  Приблизительно 100%
Постоянно горят 2  Приблизительно 70%
Постоянно горит 1 Приблизительно 30%
(F21i автоматически перейдет в режим ожидания, если 
в течение примерно 30 секунд не будет подключено 
заряжающее или заряжаемое устройство.)
Зарядка аккумулятора
Когда аккумулятор установлен, используйте кабель 
зарядки USB для подключения внешнего источника 
питания к F21i, чтобы начать процесс зарядки. Во время 
зарядки синие индикаторы будут мигать, отображая 
уровень мощности. Когда аккумулятор полностью 
зарядится, все 3 синих индикатора будут гореть постоянно.
Зарядка внешних устройств через USB
Когда аккумулятор установлен, используйте кабель 
зарядки USB для подключения USB-устройства к F21i, 
чтобы начать процесс зарядки устройства. Во время 
зарядки внешнего устройства синие индикаторы 
будут  постоянно включены для отображения уровня 
мощности. Последний синий индикатор начнет мигать, 
когда уровень мощности будет самым низким. F21i 
автоматически прекратит процесс зарядки для защиты 
аккумулятора с выключенными синими индикаторами, 
когда мощность будет почти исчерпана.
Режим быстрой зарядки
Во время зарядки аккумулятора или зарядки 
внешнего устройства через USB, белый индикатор 
будет включен, отображая доступ к режиму быстрой 
зарядки, если внешнее устройство оснащено 
протоколом быстрой зарядки. (Этот процесс может 
иметь задержку около 30 секунд.)
Предупреждения
1.  Устройство работает только в сочетании 
аккумуляторами NITECORE серии 21700 i.
2.  Устройство не будет работать, если аккумулятор 
вставлен отрицательным полюсом.  
3.  Когда аккумулятор вставлен и устройство не 
подключено к внешнему источнику питания или 
USB-устройству, синие индикаторы автоматически 
погаснут в течение 30 секунд и устройство 
перейдет в режим гибернации. Подключение к 
внешнему источнику питания или USB-устройству 
выведет устройство из режима гибернации.
4.  Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство 
пользователя перед использованием продукта 
и подключайте соответствующие внешние 
устройства только в соответствии со условиями в 
настоящем руководстве пользователя.
5.  Рабочая температура устройства: от -10℃ до 
40℃; Температура хранения: от -20℃ до 60℃
6.  При работе устройство может выделять умеренное 
тепло. Продукт обладает функцией тепловой 
защиты,  которая автоматически снижает 
зарядный ток для защиты аккумулятора при 
слишком высокой температуре.
7.  НЕ оставляйте продукт без присмотра во время 
работы. Прекратите использование продукта при 
обнаружении любых признаков неисправности.
8.  НЕ используйте зарядные кабели, сделанные 
или проданные непрофессиональными 
производителями, или поврежденные.
9.  Отключите устройство и извлеките аккумулятор, 
когда оно не используется.
10. Храните устройство в хорошо проветриваемых 
помещениях. НЕ подвергайте устройство 
воздействию дождя или влажной среды. Держите 
его вдали от любых горючих материалов.
11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать продукт 
в среде, где температура очень высокая / 
низкая или быстро меняется, или в замкнутом 
пространстве с высокой температурой.
12. Избегайте ударов по устройству.
13. НЕ помещайте в устройство токопроводящих или 
металлических предметов во избежание короткого 
замыкания и взрыва.
14. НЕ разбирать и не модифицируйте устройство, 
так как это аннулирует гарантию на устройство. 
Пожалуйста, обратитесь к разделу «Гарантийное 
обслуживание» настоящего руководства для 
получения полной информации о гарантии.
15. НЕ используйте устройство в непредназначенных 
целях! Использовать только по назначению.
Отказ от ответственности
Это устройство имеет международную страховку. 
NITECORE не несет материальной или юридической 
ответственности за любые убытки, ущерб или 
претензии любого рода, понесенные в результате 
несоблюдения инструкций, представленных в 
настоящем руководстве пользователя.
11. Ne pas stocker ou utiliser le produit dans un milieu 
avec une température extrême ou soumise à des 
changements rapides, ou une atmosphère connée 
avec une température élevée.
12. Évitez tout choc ou impact sur l'appareil
13. 
NE PAS placer d'objet conducteur ou métallique dans 
l'appareil pour éviter les courts-circuits et les explosions.
14. NE démontez ou ne modiez PAS l'appareil car cela 
rendrait la garantie du produit invalide. Veuillez 
consulter la section Garantie du manuel pour obtenir 
des informations complètes sur la garantie.
15. NE PAS abuser de quelque manière que ce soit! 
Utilisation aux ns et fonctions prévues uniquement.
Avertissements
Ce produit est assuré. Nitecore ne sera pas tenu 
responsable de toute perte, dommages ou réclamation 
qui résulterait du non suivi des instructions présentées 
dans ce mode d’emploi.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,
China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
F250821i21
Made in China
2 Constant-on Approx. 70%
1 Constant-on Approx. 30%
(The F21i will automatically access Hibernation Mode 
when there is no input or output in approx. 30 seconds.)
Battery Charging
When the battery is inserted, use the USB charging cable 
to connect an external power source to the F21i to begin 
the charging process. During the charging process, the 
blue indicators will ash to display the power level. When 
the battery is fully charged, all 3 blue indicators will turn 
on constantly.
USB Output
When the battery is inserted, use the USB charging cable 
to connect a USB device to the F21i to begin the output 
process. During the output process, the blue indicators 
will turn on constantly to display the power level. The 
last blue indicator will start to ash when the power 
level is low. The F21i will automatically cease the output 
process to protect the battery with the blue indicators 
turned o when the power is nearly depleted.
Fast Charging Mode
During the battery charging or the USB output process, 
the white indicator will turn on to indicate the access of 
Fast Charging Mode if the external device is available 
with fast charging protocols. (It is normal that this 
process may have a delay of approx. 30 seconds.)
Warnings
1.  The product is only functional when combined with a 
NITECORE 21700 i Series Battery.
2.  The product will not work if attached to the end 
marked with (-) of the battery.
3.  When the battery is inserted without connecting to 
an external power source or a USB device, the blue 
indicators will turn o automatically in approx. 30 
seconds to access Hibernation Mode. Connecting to 
an external power source or a USB device will exit 
Hibernation Mode.
4. 
Please read the user manual carefully before using the 
product and connect the applicable external devices 
only according to the specications in this user manual.
5. 
Ambient Temperature of Usage: -10~40℃ (14~104℉); 
Temperature of Storage: -20~60℃ (-4~140℉)
6. 
Moderate heat from this product is to be expected 
when in use. The product has thermal protection 
function to automatically lower the charging current to 
protect the battery when the temperature is too high.
7.  DO NOT leave the product unattended when it 
is working. Stop using the product at any sign of 
malfunction.
8. 
DO NOT use charging cables made or sold by 
unprofessional manufacturers or ones that are damaged.
9.  Unplug the device and remove the battery when it is 
not in use.
10. Store the device in ventilated areas. DO NOT expose 
the device in rain or moist environment. Keep it away 
from any combustible material.
11. DO NOT store or use the product in an environment 
where the temperature is extremely high / low or 
changes rapidly, or in a conned area with a high 
temperature.
12. Avoid any shock or impact to the device.
13. DO NOT place any conductive or metal object in the 
device to avoid short circuiting and explosions.
indicateurs Niveau de puissance
3  Approx. 100%
2  Approx. 70%
1  Approx. 30%
(Le F21i accède automatiquement au mode veille lorsqu'il 
n'y a pas d'entrée ou de sortie pendant env. 30 secondes.)
Charge de la Batterie
Lorsque la batterie est insérée, utilisez le câble de charge 
USB pour connecter une source d'alimentation externe au 
F21i an de commencer la charge. Pendant le processus 
de charge, les indicateurs bleus clignotent pour acher le 
niveau de puissance. Lorsque la batterie est complètement 
chargée, les 3 voyants bleus restent allumés.
Sortie USB
Lorsque la batterie est insérée, utilisez le câble de charge 
USB pour connecter un périphérique USB au F21i an 
de commencer le processus d’alimentation. Pendant ce 
processus, les indicateurs bleus s'allumeront constamment 
pour acher le niveau de puissance. Le dernier indicateur 
bleu commencera à clignoter lorsque le niveau de 
puissance est bas. Le F21i arrêtera automatiquement 
l’alimentation pour protéger la batterie et les voyants bleus 
seront éteints lorsque l'alimentation sera presque épuisée.
Mode charge rapide
Pendant la charge de la batterie ou le processus de 
sortie USB, l'indicateur blanc s'allumera pour indiquer 
l'accès au mode de charge rapide si l'appareil externe est 
disponible avec des protocoles de charge rapide. (Il est 
normal que ce processus prenne environ 30 secondes.)
Avertissements
1.  Le produit n'est comptabile qu’avec une batterie 
NITECORE 21700 i Series.
2.  Le produit ne fonctionnera pas s'il est xé à l'extrémité 
marquée (-) de la batterie.
3.  Lorsque la batterie est insérée sans être connectée 
à une source d'alimentation externe ou à un 
périphérique USB, les voyants bleus s'éteignent 
automatiquement au bout d'env. 30 secondes pour 
accéder au mode veille prolongée. La connexion 
à une source d'alimentation externe ou à un 
périphérique USB quittera le mode veille prolongée.
4. 
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le 
produit et ne connecter que les périphériques externes 
applicables conformément aux spécications de ce manuel.
5. 
Température ambiante d'utilisation: -10 ~ 40 ℃ (14 ~ 104 
℉); Température de stockage: -20 ~ 60 ℃ (-4 ~ 140 ℉)
6.  Une chaleur modérée peut apparaitre lors de 
l’utilisation. Le produit a une fonction de protection 
thermique pour abaisser automatiquement le courant 
de charge pour protéger la batterie lorsque la 
température est trop élevée.
7.  NE laissez PAS le produit sans surveillance lorsqu'il 
fonctionne. Arrêtez d'utiliser le produit à tout signe 
de dysfonctionnement.
8. 
N'UTILISEZ PAS de câbles de charge fabriqués ou vendus 
par des fabricants non professionnels ou endommagés.
9.  Débranchez l'appareil et retirez la batterie lorsqu'il 
n'est pas utilisé.
10. Stockez l'appareil dans des zones ventilées. N'exposez 
PAS l'appareil à la pluie ou à un environnement 
humide. Éloignez-le de tout matériau combustible.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nitecore | 
| Kategoria: | Niesklasyfikowane | 
| Model: | F21i | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nitecore F21i, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Niesklasyfikowane Nitecore
                        
                         4 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Niesklasyfikowane
- Metrix
- WindFall
- RIKON
- Shimano
- Nexa
- ESKA
- Apogee
- Hama
- Gerni
- Disty
- Companion
- XTRARM
- Roline
- Möhlenhoff
- Comfortisse
Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025